Update plasma

This commit is contained in:
BuyMyMojo 2025-04-22 01:30:36 +10:00
parent cf88cf4a7b
commit d83c5a0a54
Signed by untrusted user who does not match committer: aria
GPG key ID: 19AB7AA462B8AB3B
160 changed files with 7837 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,174 @@
# Translation of nori weather in Russian
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the Nori.Weather package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nori.Weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/2230382/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Clear"
msgstr "Ясно"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Mainly clear"
msgstr "Преимущественно ясно"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Переменная облачность"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Overcast"
msgstr "Пасмурно"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Drizzle light intensity"
msgstr "Морось слабой интенсивности"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Drizzle moderate intensity"
msgstr "Морось умеренной интенсивности"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Drizzle dense intensity"
msgstr "Морось сильной интенсивности"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Freezing Drizzle light intensity"
msgstr "Морось слабой интенсивности с заморозками"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Freezing Drizzle dense intensity"
msgstr "Морось сильной интенсивности с заморозками"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain slight intensity"
msgstr "Слабый дождь"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain moderate intensity"
msgstr "Умеренный дождь"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain heavy intensity"
msgstr "Сильный дождь"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Freezing Rain light intensity"
msgstr "Слабый дождь с заморозками"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Freezing Rain heavy intensity"
msgstr "Сильный дождь с заморозками"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snowfall slight intensity"
msgstr "Слабый снегопад"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snowfall moderate intensity"
msgstr "Умеренный снегопад"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snowfall heavy intensity"
msgstr "Сильный снегопад"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snow grains"
msgstr "Снежная крупа"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain showers slight"
msgstr "Слабые ливни"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain showers moderate"
msgstr "Умеренные ливни"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain showers violent"
msgstr "Сильные ливни"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snow showers slight"
msgstr "Слабые снежные ливни"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snow showers heavy"
msgstr "Сильные снежные ливни"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Гроза"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Thunderstorm with slight hail"
msgstr "Гроза с небольшим градом"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Thunderstorm with heavy hail"
msgstr "Гроза с сильным градом"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Cloudy"
msgstr "Облачно"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Drizzle"
msgstr "Морось"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain"
msgstr "Дождь"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snow"
msgstr "Снег"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Showers"
msgstr "Ливни"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Storm"
msgstr "Шторм"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"