dotfiles/local/share/plasma/plasmoids/Nori.Weather/translate/es.po
2025-04-22 01:30:36 +10:00

176 lines
4.4 KiB
Text

# Translation of Nori.Weather in LANGUAGE
# Copyright (C) 2023
# This file is distributed under the same license as the Nori.Weather package.
# zayronxio, 2025.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nori.Weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/1312669/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: zayronxio <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Clear"
msgstr "Despejado"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Mainly clear"
msgstr "Principalmente despejado"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parcialmente nublado"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Overcast"
msgstr "Nublado"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Drizzle light intensity"
msgstr "Llovizna de intensidad ligera"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Drizzle moderate intensity"
msgstr "Llovizna de intensidad moderada"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Drizzle dense intensity"
msgstr "Llovizna de intensidad densa"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Freezing Drizzle light intensity"
msgstr "Llovizna helada de intensidad ligera"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Freezing Drizzle dense intensity"
msgstr "Llovizna helada de intensidad densa"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain slight intensity"
msgstr "Lluvia de intensidad ligera"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain moderate intensity"
msgstr "Lluvia de intensidad moderada"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain heavy intensity"
msgstr "Lluvia de intensidad fuerte"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Freezing Rain light intensity"
msgstr "Lluvia helada de intensidad ligera"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Freezing Rain heavy intensity"
msgstr "Lluvia helada de intensidad fuerte"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snowfall slight intensity"
msgstr "Nevada de intensidad ligera"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snowfall moderate intensity"
msgstr "Nevada de intensidad moderada"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snowfall heavy intensity"
msgstr "Nevada de intensidad fuerte"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snow grains"
msgstr "Granizos de nieve"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain showers slight"
msgstr "Chubascos de intensidad ligera"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain showers moderate"
msgstr "Chubascos de intensidad moderada"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain showers violent"
msgstr "Chubascos de intensidad violenta"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snow showers slight"
msgstr "Chubascos de nieve ligeros"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snow showers heavy"
msgstr "Chubascos de nieve fuertes"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Tormenta eléctrica"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Thunderstorm with slight hail"
msgstr "Tormenta eléctrica con granizo ligero"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Thunderstorm with heavy hail"
msgstr "Tormenta eléctrica con granizo fuerte"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Drizzle"
msgstr "Llovizna"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Rain"
msgstr "Lluvia"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Snow"
msgstr "Nieve"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Showers"
msgstr "Chubascos"
#: ../contents/ui/components/WeatherData.qml
msgid "Storm"
msgstr "Tormenta"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: ../contents/ui/ItemForecasts.qml
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"