# Translation of nori weather in Portuguese # Copyright (C) 2023 # This file is distributed under the same license as the Nori.Weather package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nori.Weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://store.kde.org/p/2230382/\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-01 16:59-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Clear" msgstr "Céu limpo" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Mainly clear" msgstr "Predominantemente limpo" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Partly cloudy" msgstr "Parcialmente nublado" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Overcast" msgstr "Encoberto" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Drizzle light intensity" msgstr "Garoa de baixa intensidade" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Drizzle moderate intensity" msgstr "Garoa de intensidade moderada" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Drizzle dense intensity" msgstr "Garoa de alta intensidade" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Freezing Drizzle light intensity" msgstr "Garoa congelante de baixa intensidade" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Freezing Drizzle dense intensity" msgstr "Garoa congelante de alta intensidade" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Rain slight intensity" msgstr "Chuva leve" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Rain moderate intensity" msgstr "Chuva moderada" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Rain heavy intensity" msgstr "Chuva forte" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Freezing Rain light intensity" msgstr "Chuva congelante leve" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Freezing Rain heavy intensity" msgstr "Chuva congelante forte" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Snowfall slight intensity" msgstr "Neve de baixa intensidade" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Snowfall moderate intensity" msgstr "Neve de intensidade moderada" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Snowfall heavy intensity" msgstr "Neve de alta intensidade" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Snow grains" msgstr "Grãos de neve" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Rain showers slight" msgstr "Aguaceiros leves" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Rain showers moderate" msgstr "Aguaceiros moderados" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Rain showers violent" msgstr "Aguaceiros violentos" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Snow showers slight" msgstr "Aguaceiros de neve leves" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Snow showers heavy" msgstr "Aguaceiros de neve intensos" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Thunderstorm" msgstr "Trovoada" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Thunderstorm with slight hail" msgstr "Trovoada com granizo leve" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Thunderstorm with heavy hail" msgstr "Trovoada com granizo forte" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Cloudy" msgstr "Nublado" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Drizzle" msgstr "Garoa" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Rain" msgstr "Chuva" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Snow" msgstr "Neve" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Showers" msgstr "Aguaceiros" #: ../contents/ui/components/WeatherData.qml msgid "Storm" msgstr "Tempestade" #: ../contents/ui/ItemForecasts.qml msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" #: ../contents/ui/ItemForecasts.qml msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" #: ../contents/ui/ItemForecasts.qml msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" #: ../contents/ui/ItemForecasts.qml msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" #: ../contents/ui/ItemForecasts.qml msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" #: ../contents/ui/ItemForecasts.qml msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: ../contents/ui/ItemForecasts.qml msgid "Sunday" msgstr "Domingo"