First release
This commit is contained in:
commit
fa6c85266e
2339 changed files with 761050 additions and 0 deletions
356
node_modules/video.js/dist/examples/elephantsdream/captions.ru.vtt
generated
vendored
Normal file
356
node_modules/video.js/dist/examples/elephantsdream/captions.ru.vtt
generated
vendored
Normal file
|
@ -0,0 +1,356 @@
|
|||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:14.958 --> 00:00:17.833
|
||||
Слева мы видим...
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:18.458 --> 00:00:20.208
|
||||
справа мы видим...
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:20.333 --> 00:00:21.875
|
||||
...голово-клацов.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:22.000 --> 00:00:24.583
|
||||
всё в порядке.
|
||||
в полном порядке.
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:26.333 --> 00:00:27.333
|
||||
Имо?
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:28.833 --> 00:00:30.250
|
||||
Осторожно!
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:47.125 --> 00:00:48.250
|
||||
Ты не ранен?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:51.875 --> 00:00:53.875
|
||||
Вроде нет...
|
||||
а ты?
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:55.583 --> 00:00:57.125
|
||||
Я в порядке.
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57.542 --> 00:01:01.625
|
||||
Вставай.
|
||||
Имо. здесь не безопасно.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:01:02.208 --> 00:01:03.625
|
||||
Пойдём.
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:03.708 --> 00:01:05.708
|
||||
Что дальше?
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:05.833 --> 00:01:07.833
|
||||
Ты увидишь!
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:08.000 --> 00:01:08.833
|
||||
Ты увидишь...
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:16.167 --> 00:01:18.375
|
||||
Имо. сюда.
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:34.917 --> 00:01:35.750
|
||||
За мной!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:02:11.542 --> 00:02:12.750
|
||||
Имо. быстрее!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:48.375 --> 00:02:50.083
|
||||
Ты не обращаешь внимания!
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:02:50.708 --> 00:02:54.500
|
||||
Я только хотел ответить на ...
|
||||
...звонок.
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:02:55.000 --> 00:02:58.208
|
||||
Имо. смотри.
|
||||
то есть слушай...
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:02:59.708 --> 00:03:02.292
|
||||
Ты должен учиться слушать.
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:03:03.250 --> 00:03:05.333
|
||||
Это не какая-нибудь игра.
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:03:06.000 --> 00:03:08.833
|
||||
Ты. вернее мы. легко можем погибнуть здесь.
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:03:10.000 --> 00:03:11.167
|
||||
Слушай...
|
||||
|
||||
25
|
||||
00:03:11.667 --> 00:03:14.125
|
||||
слушай звуки машины.
|
||||
|
||||
26
|
||||
00:03:18.333 --> 00:03:20.417
|
||||
Слушай своё дыхание.
|
||||
|
||||
27
|
||||
00:04:27.208 --> 00:04:29.250
|
||||
И не надоест тебе это?
|
||||
|
||||
28
|
||||
00:04:29.542 --> 00:04:31.083
|
||||
Надоест?!?
|
||||
|
||||
29
|
||||
00:04:31.708 --> 00:04:34.625
|
||||
Имо! Машина -
|
||||
она как часовой механизм.
|
||||
|
||||
30
|
||||
00:04:35.500 --> 00:04:37.667
|
||||
Одно движение не туда...
|
||||
|
||||
31
|
||||
00:04:37.792 --> 00:04:39.750
|
||||
...и тебя размелют в месиво!
|
||||
|
||||
32
|
||||
00:04:41.042 --> 00:04:42.375
|
||||
А разве это не -
|
||||
|
||||
33
|
||||
00:04:42.417 --> 00:04:46.500
|
||||
Месиво. Имо!
|
||||
ты этого хочешь? месиво?
|
||||
|
||||
34
|
||||
00:04:48.083 --> 00:04:50.000
|
||||
Имо. твоя цель в жизни?
|
||||
|
||||
35
|
||||
00:04:50.542 --> 00:04:52.250
|
||||
Месиво!
|
||||
|
||||
36
|
||||
00:05:41.792 --> 00:05:43.458
|
||||
Имо. закрой глаза.
|
||||
|
||||
37
|
||||
00:05:44.875 --> 00:05:46.542
|
||||
Зачем?
|
||||
- Ну же!
|
||||
|
||||
38
|
||||
00:05:51.500 --> 00:05:52.333
|
||||
Ладно.
|
||||
|
||||
39
|
||||
00:05:53.708 --> 00:05:56.042
|
||||
Хорошо.
|
||||
|
||||
40
|
||||
00:05:59.500 --> 00:06:02.750
|
||||
Что ты видишь слева от себя. Имо?
|
||||
|
||||
41
|
||||
00:06:04.417 --> 00:06:06.000
|
||||
Ничего.
|
||||
- Точно?
|
||||
|
||||
42
|
||||
00:06:06.333 --> 00:06:07.875
|
||||
да. совсем ничего.
|
||||
|
||||
43
|
||||
00:06:08.042 --> 00:06:12.708
|
||||
А справа от себя.
|
||||
что ты видишь справа от себя. Имо?
|
||||
|
||||
44
|
||||
00:06:13.833 --> 00:06:16.875
|
||||
Да то же Пруг. в точности то же...
|
||||
|
||||
45
|
||||
00:06:17.042 --> 00:06:18.500
|
||||
Ничего!
|
||||
|
||||
46
|
||||
00:06:18.667 --> 00:06:19.500
|
||||
Прекрасно...
|
||||
|
||||
47
|
||||
00:06:40.583 --> 00:06:42.917
|
||||
Прислушайся. Пруг! Ты слышишь это?
|
||||
|
||||
48
|
||||
00:06:43.583 --> 00:06:45.042
|
||||
Может. мы пойдём туда?
|
||||
|
||||
49
|
||||
00:06:45.208 --> 00:06:48.042
|
||||
Туда?
|
||||
Это не безопасно. Имо.
|
||||
|
||||
50
|
||||
00:06:49.875 --> 00:06:52.500
|
||||
Но...
|
||||
- Поверь мне. это так.
|
||||
|
||||
51
|
||||
00:06:53.292 --> 00:06:54.750
|
||||
Может я бы ...
|
||||
|
||||
52
|
||||
00:06:54.792 --> 00:06:56.333
|
||||
Нет.
|
||||
|
||||
53
|
||||
00:06:57.625 --> 00:06:59.583
|
||||
- Но...
|
||||
- НЕТ!
|
||||
|
||||
54
|
||||
00:06:59.708 --> 00:07:00.833
|
||||
Нет!
|
||||
|
||||
55
|
||||
00:07:00.833 --> 00:07:03.708
|
||||
Ещё вопросы. Имо?
|
||||
|
||||
56
|
||||
00:07:04.250 --> 00:07:05.875
|
||||
Нет.
|
||||
|
||||
57
|
||||
00:07:09.458 --> 00:07:10.792
|
||||
Имо?
|
||||
|
||||
58
|
||||
00:07:11.833 --> 00:07:13.500
|
||||
Имо. почему...
|
||||
|
||||
59
|
||||
00:07:13.542 --> 00:07:14.458
|
||||
Имо...
|
||||
|
||||
60
|
||||
00:07:14.500 --> 00:07:18.500
|
||||
...почему? почему ты не видишь
|
||||
красоты этого места?
|
||||
|
||||
61
|
||||
00:07:18.792 --> 00:07:20.708
|
||||
То как оно работает.
|
||||
|
||||
62
|
||||
00:07:20.833 --> 00:07:24.000
|
||||
Как совершенно оно.
|
||||
|
||||
63
|
||||
00:07:24.083 --> 00:07:27.417
|
||||
Нет. Пруг. я не вижу.
|
||||
|
||||
64
|
||||
00:07:27.500 --> 00:07:30.333
|
||||
Я не вижу. потому что здесь ничего нет.
|
||||
|
||||
65
|
||||
00:07:31.375 --> 00:07:35.333
|
||||
И почему я должен доверять свою жизнь
|
||||
чему-то. чего здесь нет?
|
||||
|
||||
66
|
||||
00:07:35.542 --> 00:07:37.125
|
||||
это ты мне можешь сказать?
|
||||
|
||||
67
|
||||
00:07:37.500 --> 00:07:39.167
|
||||
Ответь мне!
|
||||
|
||||
68
|
||||
00:07:43.208 --> 00:07:44.542
|
||||
Пруг...
|
||||
|
||||
69
|
||||
00:07:45.500 --> 00:07:47.333
|
||||
Ты просто больной!
|
||||
|
||||
70
|
||||
00:07:47.375 --> 00:07:48.500
|
||||
Отстань от меня.
|
||||
|
||||
71
|
||||
00:07:48.625 --> 00:07:49.917
|
||||
Имо...
|
||||
|
||||
72
|
||||
00:07:52.542 --> 00:07:55.083
|
||||
Нет! Имо! Это ловушка!
|
||||
|
||||
73
|
||||
00:07:55.792 --> 00:07:57.167
|
||||
Это ловушка!
|
||||
|
||||
74
|
||||
00:07:57.208 --> 00:08:01.708
|
||||
Слева от себя вы можете увидеть
|
||||
Висящие сады Семирамиды!
|
||||
|
||||
75
|
||||
00:08:02.250 --> 00:08:04.292
|
||||
Сойдёт за ловушку?
|
||||
|
||||
76
|
||||
00:08:05.458 --> 00:08:07.125
|
||||
Нет. Имо.
|
||||
|
||||
77
|
||||
00:08:09.417 --> 00:08:12.750
|
||||
Справа от себя вы можете увидеть...
|
||||
...угадай кого...
|
||||
|
||||
78
|
||||
00:08:13.000 --> 00:08:14.708
|
||||
...Колосса Родосского!
|
||||
|
||||
79
|
||||
00:08:15.500 --> 00:08:16.625
|
||||
Нет!
|
||||
|
||||
80
|
||||
00:08:16.667 --> 00:08:21.125
|
||||
Колосс Родосский!
|
||||
И он здесь специально для тебя. Пруг.
|
||||
|
||||
81
|
||||
00:08:21.167 --> 00:08:22.208
|
||||
Специально для тебя...
|
||||
|
||||
82
|
||||
00:08:51.333 --> 00:08:53.167
|
||||
Она здесь есть!
|
||||
|
||||
83
|
||||
00:08:53.208 --> 00:08:55.500
|
||||
Говорю тебе.
|
||||
Имо...
|
||||
|
||||
84
|
||||
00:08:57.333 --> 00:09:00.000
|
||||
...она есть... есть...
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue